Дисграфия

Просмотр 7 сообщений - с 1 по 7 (из 7 всего)
  • Автор
    Сообщения
  • #28378
    suadministrator
    Хранитель

    Мама, а как правильно: «абтамобиль» или «аптамобиль»?
    Пастар лижи на поки.
    Патсоник.
    И многое другое.
    Я понимаю, все дети делают ошибки, когда учатся писать самостоятельно, мое письмо (в 5 лет) родным из больницы здорово развлекло всю семью. Но есть же разница между фразой » а книжки я не читаю потомучто в маю тумбачку заполз таракан» и тем же «пастаром», который на самом деле «пасспорт». А надпись «патсоник» красуется над картинкой с подсолнухом. Правильно записывает ребенок только простые слова, которые часто ВИДИТ, их весьма немного, если не считать названий футбольных клубов 🙁 Еще заметила, что по слогам Сева читает абсолютно правильно, а вот потом, если слово новое, может произносить как бы сокращенную форму, например, пси-хи-атр — психатр. Или же читает фамилию футболиста Пато несколько раз, переспрашивает, а потом выдает, что-то типа:»Ура, Бато забил!». Причем в этой компьютерной игрушке, раз уж Пато забил, то фамилия высветилась крупными буквами.
    Выдавать все эти перлы мы начали 2-3 недели назад, сразу после удаления аденоидов. Был резкий скачек в развитии мышления (складывает-вычитает сотни и тысячи как нарастающим итогом, так и строку в 5-6 действий за раз). Но при этом пошли звукозамены б-п, д-т, з-с, было такое впечатление, что ребенку слух подменили. С тех пор немножко выровнялось восприятие, но «патсоник», это сегодняшняя радость.
    Во всех источниках, затрагивающих тему дисграфии сказано, что причиной может стать слишком раннее обучение письму и завышенные ожидания родителей, но дома писать его никто не заставляет, а в школе они еще алфавит доучивают. Ему самому интересно, он все надписи по дороге, вплоть до заборных и латинницей, перечитает и попросил ему маленькую доску домой купить,писал на ней, пока не заметил мой легкий ужас от результатов. Теперь меня мучает совесть, что не поддержала ребенка в благих начинаниях, но и сомнения тоже мучают, может надо настаивать, чтоб вообще не выходил за рамки школьной программы? Или все нормально и я на воду дую? Вот сегодня первый день в школе после вынужденных каникул, может займется на какое-то время наверстыванием упущенного и перевариванием полученной информации. Сейчас вся моя надежда на преподавателей.
    Может быть кто-то уже сталкивался с подобными проблемами? Или проходит сейчас профилактическую подготовку? Напишите, пожалуйста, я сейчас совсем не понимаю, что делать 🙁

    #67631
    suadministrator
    Хранитель

    Нам наверное, уже пора проводить профилактику на сей счет. Так как уже пытается что-то написать от себя. Получается ужас! присоединяюсь к вопросу.

    #67632
    suadministrator
    Хранитель

    Мне кажется, что дисграфия в чистом виде — это когда ребенок не может запомнить написание буквы. То есть он говорит «дуб», и диктует себе «дуб», а писать может «буб».
    У вас может быть путаница еще из-за русского-украинского. Ведь проблема и при произношении, да? Не только при написании. Написать правильно, неправильно говоря, не очень-то возможно. С другой стороны, в школе этого не требуется долго: сначала там нужно либо писать под очень четкую диктовку, либо списывать. Дисграфия тут проявится обязательно, а если проблемы с говорением первичны — то всплывет, когда пойдут самостоятельные тексты. В любом случае, надо работать над четкостью речи, над фонематическим слухом.

    Федор у меня начинал писать тоже совсем плохо, я не поощряла, но он все равно писал. Поэтому мы остановились на том, что писали вместе. Правда, он сам в определенный момент понимал, что не может записать как надо, то есть он вроде слышит, а как написать — не знает, не может соотнести звук с буквой. И мы писали вместе: машина, например, по слогам, я проговариваю «машина, ма-ши-на, ма, м-а» — записали. Потом «ма» — показываю на листе, что уже есть, дальше «ма-ШИ», «ш-и» — вместе проговорили, записали. «Ма-ши» — произношу и показываю на листе, «НА» — он или вместе, какие там звуки? «н-а». МАШИНА — все слоги показала на листе.
    Бывало, Федор и психовал, потому что писать так слишком долго, а ему нужно быстро. Но в конце концов он сам более-менее перенял манеру, в сокращенном виде, конечно, но все-таки вот это послоговое написание он усвоил. Сейчас ошибки у него более-менее нормальные: «Дарагайа бабушка», «Фёдыр», «невалнуйсья» и т.п.
    Отпускать в свободное плавание ребенка с его письмом, мне кажется, не стоит.

    #67633
    suadministrator
    Хранитель

    Мой в письме пропускает буквы «Яблко» а еще делает ошибки грамматические типа «варишка» (варежка), больше волнует корявость самого написания т.е. буквы разных размеров: то совсем маленькие, то огромные и частенько букву «З» пишет в обратную сторону еще тут написал: «Я пошол в паримахесую» (в парикмахерскую) 🙂

    #67634
    suadministrator
    Хранитель

    Оля, я, наверное, не открою Америку, но русский и украинский здорово похожи между собой, особенно в произношении согласных. Фактически отличаются только Г и Ч, но их то как раз Сева произносит как бы по-русски. Гораздо больше различий в произношении гласных. И разграничивает языки он неплохо, делая классические ошибки здоровых русскоязычных детей при изучении украинского — мешает слова из разных языков в одном предложении, раньше, пытаясь перевести, не зная слова точно, произносил русские слова с украинским акцентом. Безусловно, проблемы с фонематическим слухом есть, но сейчас мне начинает казаться, что у нас целый веер различных причин такого письма.На тех же выше приведенных примерах:
    Сева пишет: «Пастар лижи на поки»
    Русский вариант: «Паспорт лежит на полке»
    Украинский: «Паспорт лежить на полці»
    Слово паспорт одинаково и там, но на украинском все гласные произносятся именно так, как пишутся, с четким о. Для Севы это слово незнакомо. «Лежит» — слово знакомое и произносится всегда правильно, можно списать на украинский язык, Сева испытывает затруднения при произношении мягких согласных и не очень уверенно пользуется мягким знаком. Но я не вижу никаких признаков того, что он пытался на украинском писать, тем более что прочитал он ее мне сам и по-русски. По поводу полки затрудняюсь сейчас сделать какой нибудь анализ.
    Сева: Патсоник
    Русский: Подсолнух
    Украинский: Соняшник.
    Однозначно написано по-русски, первую часть «пат» он так и произносит, тут все понятно, но вот и с у перепутать — тут уже можно и насторожиться.
    А под диктовку Севик даже любит писать, если уж пришел за советом, то все по буквам разберет. Вот если САМ все сделал и принес похвастаться — тогда критики совершенно не выносит.

    #67635
    suadministrator
    Хранитель

    У Витальки примерно было так как у Севы.могу только обрадывать что с каждым годом получше результаты.В речевой школе диктуют медленнее-и все равно по диктанту Виталя первый раз получила 5(за письмо)только в той четверти.И то речевых две ошибки.В этой новой школе(мы перешли в Санкт-петербург в апреле)требования меньше всюду подсказки диктуют по слогам-мы пока в шоке-по всем предметам одни текущие 5.Диктант-это еще что.Вот изложение.Можете представить что она пишет…

    #67636
    suadministrator
    Хранитель

    Юль, если бы я жила в русско-украинской среде, то Севино написание усвоила бы, наверное. Не знаю, но мне кажется, что Патсоник — это как раз что-то среднее между Подсолнух и Соняшник :). Потому что структура вроде бы русская, а мягкость украинская :). И «ник» Севино — это не перепутанное «нух», а именно «ник» из «соняшник».

    Все остальное — недописы, пропуски гласных-согласных — это закономерный первый этап. Мне кажется, что ничего страшного, если честно, тут нет. Нужно учиться писать да и все. Когда сам приносит — ура!, когда просит помочь — покажешь, как надо записывать послогово. Очень хорошая книжка в этом плане — из Детский сад 2100 для подготовительной к школе группы «По дороге к азбуке», часть 5 — там идет очень хороший подбор заданий на формирование навыков анализа слов и их записи. Наверное, другие тоже есть книжки, просто мы по этой занимаемся и я очень довольна результатами.
    А что тебе в школе говорят? Понятно, что они до этого еще не дошли, но, может, учительница что-то замечала за Севой? А то, может, никаких особых проблем — обычные попытки начать писать, а ты себя накрутишь.

    @nora #:
    Мой в письме пропускает буквы «Яблко» а еще делает ошибки грамматические типа «варишка» (варежка), больше волнует корявость самого написания т.е. буквы разных размеров: то совсем маленькие, то огромные и частенько букву «З» пишет в обратную сторону еще тут написал: «Я пошол в паримахесую» (в парикмахерскую) 🙂

    У нас примерно также. В «яблоке» совсем не очевидно «о», в школе будет словарное слово. А в длинных словах некоторые звуки пропустить — это ничего страшного, мне кажется. Буквы у нас довольно ровные, но вот зеркалить тоже может с Я и З.

Просмотр 7 сообщений - с 1 по 7 (из 7 всего)
  • Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.